標題:
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
"Won't" and "Doesn't"
發問:
Are there any differences between: "A rock won't cry; it won't smile either." "A rock doesn't cry; it doesn't smile either."
最佳解答:
其實,這兩個沒有分別,只不過won't是更加地道的英文 現在我引述明報的問聞切一篇,你可以參考一下: 【明報專訊】一位署名Michael的讀者來電郵說﹕ 「我去修理物件(如錄影機),會說This VCR doesn't work,北美的外國人則多半說This VCR won't work。試問,VCR已壞,何以說「將會壞」﹖又will not的縮略式何以不是willn't﹖」 人或其他生命體可用will表示意願,例如﹕ You will try again, won't you﹖ 你要再試一下(再作努力),是嗎﹖ 很多人對此點容易理解,但他們不明白,無生命體有時亦可用will來表示意願,就像本身擁有意志力那樣,例如﹕ The fan won't stop humming.(=The fan refuses to stop humming) 這台風扇不停地嗡嗡作響。 某些語言學家認為will藉擬人化(personification)手段可應用於物件。 其實,This VCR won't work是「地道」英文句子,可惜許多學習者不敢使用。 最近有學者在本港報上發表文章,專論張愛玲的英文。學者表示,張的英文相當好,但略有「秀才英文」之嫌。 英語不是母語的人,難免有此問題。希望Michael利用身在北美的機會多接觸西人,(按照邏輯,Michael長居北美,自己才是「外國人」),盡量學到地道英文。 至於will not的縮略式不採willn't,而用won't,或因lln三個子音連讀,會發出弱讀的on音,古人於是採用(或改採)won't的串法,亦未可知吧。
其他解答:
Doesn't 只用於第三身單數 e.g. He, She, It Won't = will not 是 future tense 第一句及第二句全是不對,石頭是永遠不會哭或笑,石頭是“不能”哭或笑。 應該 A rock can't either cry or smile 或者 A rock is unable cry and smile.|||||"A rock won't cry; it won't smile either." future tense "A rock doesn't cry; it doesn't smile either." present tense or always do
留言列表